درباره وب

سلام و عرض ادب و احترام

خدمت دوستان عزیز و گرامی

بنا به روز بودن وب سایت

از صفحات دیگر هم دیدن بفرمایید

با تشکر فراوان از حضورتان

آیدی  چنل من در تلگرام👇👇

mohammadshirinzadeh@

صفحه اینستاگرام بنده

mohammad.shirinzadeh

شاعر بارانی (محمد شیرین زاده)

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

تو را دوست دارم

چون بوئیدن غنچه ای

در حال باز شدن

چون رویایی شیرین

بعد از کابوس...

تو را دوست دارم

چون هر سلامی پس از بدرود...


((محمد شیرین زاده))

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

چشمانت را ببند

و دستت را

بر روی قلبم بگذار

اینبار خودش می خواهد

به تو بگوید

دوستت دارم ...

((محمد شیرین زاده))

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

بیا عشق را

قمار کنیم

نترس

جز دل

چیزی بهم

نمی بازیم ...

((محمد شیرین زاده))

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

یک روز

به وقت عشق

ساعت هايمان را

با هم تنظیم می کنیم

و از آن پس

دیگر فرقی نمی‌کند

به کدام وقت محلی

مشغول

دوست داشتن همیم...

((محمد شیرین زاده))

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

و این دیوانگی

خواست عشق ات بود

مرا ببخش که

بلند بلند

دوستت دارم...

((محمد شیرین زاده))

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

من و تو

آنقدر شبیه هم

نفس کشیده ایم

که قلب هايمان

به یک شکل

برای هم می تپند...

((محمد شیرین زاده))

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

مرا به خودت

محدود کن

آنقدر که

در این دنیا

جز آغوش ات

جایی نداشته باشم

برای زندگی...

((محمد شیرین زاده))

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

بخند

تو نمی دانی

چقدر خنده هات

بهانه می دهند

به دست هایم

برای در آغوش گرفتن ات

چقدر اشتیاق

به نفس هایم

برای بویدنت...

((محمد شیرین زاده))

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

دوست داشتن ات

اسم و رسم من است

گفته بودم؟

بمان

آنقدر که ما

تعریف همیشه باشیم...

((محمد شیرین زاده))
جستجوی وب
برچسب ها وب
شعر (1310)

artworks-nagp7aw4liwrotan-lvbopg-t500x500_b7ib.jpg

تو عشق بودی

این را

از بوی تن‌ات فهمیدم

شاید هم خیلی دیر

به تو رسیدم

خیلی دیر..

اما مگر قانون

این نبود

که هر آنچه دیر می‌آید

عاقبت روزی به خانه‌ی ما خواهد رسید؟

عادت کرده‌ایم

به نداشتن‌ها

و شاید به اندوه

آری

تو عشق بودی

این را

از رفتن‌ات فهمیدم

وگرنه

استانبول

هرگز این چنین

سرسنگین نبود!


((جمال ثریا))


برچسب ها: جمال ثریا , اشعار شاعران خارجی , شاعران ترک زبان , شعر جهان

تاريخ : پنجشنبه ۱ شهریور ۱۴۰۳ | 0:55 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

screenshot_۲۰۲۳۰۹۰۹_۰۲۰۰۳۴_instagram_0gt2.jpg

اگر دیداری هم نباشد

‏حتی اگر لمسی هم نباشد

‏بی‌دلیل برای بعضی‌ها

‏همیشه جایی در دل‌هایمان هست …


((جمال ثریا))


برچسب ها: جمال ثریا , اشعار شاعران خارجی , شاعران ترک زبان , شعر جهان

تاريخ : شنبه ۱۸ شهریور ۱۴۰۲ | 2:2 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

آن ‌هنگام که گفتم «می‌روم».

اگر می‌گفتی «بمان»

نمی‌ ماندم اما،

دست ‌کم روزی بهانه‌‌ی خوبی برای بازگشتن داشتم...

-

((جمال ثریا))

-

👇👇👇

t.me/mohammadshirinzadeh


برچسب ها: جمال ثریا , اشعار شاعران خارجی , شاعران ترک زبان , شعر جهان

تاريخ : سه شنبه ۲۷ دی ۱۴۰۱ | 23:38 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

‏اگر چيزى‌ که جدایمان كرده

‏مرگ نيست،

‏پس حيف شده است،

‏ما جايى اشتباه كرده‌ ايم...


((اغوز آتای))

-

instagram.com/mohammad.shirinzadeh/

-

👇👇👇

6cx5_10.png


برچسب ها: اغوز آتای , شاعران ترک زبان , اشعار شاعران خارجی , شعر جهان

تاريخ : جمعه ۲۹ مهر ۱۴۰۱ | 1:31 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

 

r297945_.jpg

 

زن

چنان عشق می‌ ورزد

که انگار هیچ‌ وقت نخواهد رفت

اما روزی

چنان می‌ رود

که انگار هیچ‌ وقت عاشق نبوده است


((جان دوندار شاعر اهل ترکیه))

مترجم : آیدین روشن 

 

  👇👇👇   

6cx5_10.png


برچسب ها: جان دوندار , شاعران ترک زبان , اشعار شاعران خارجی , شعر جهان

تاريخ : شنبه ۶ آذر ۱۴۰۰ | 3:29 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

 

 

دیگر از عمر من

آنقدر نمانده

که بتوانم تو را فراموش کنم

در یک عصر سرد

برمی‌گردم

و تو را

دوباره از سر مى‌گیرم


((شکرى ارباش))

مترجم : سیامک تقی زاده

 

گروه شعر های باران خورده در تلگرام👇

t.me/sherebarankhordee


برچسب ها: شکرى ارباش , شاعران ترک زبان , اشعار شاعران خارجی , شعر جهان

تاريخ : شنبه ۳۰ مرداد ۱۴۰۰ | 16:47 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

 

q718562_.jpg

 

دیگر از من

هراسى نداشته باشید

زیرا که قلبم را

لابلاى کتابى ضخیم

خشک کرده‌ام


((دیدم ماداک شاعر اهل ترکیه))

ترجمه : سیامک تقی‌زاده

 

 

گروه شعر های باران خورده در تلگرام👇

t.me/sherebarankhordee


برچسب ها: دیدم ماداک , شاعران ترک زبان , اشعار شاعران خارجی , شعر ترجمه

تاريخ : سه شنبه ۲۴ فروردین ۱۴۰۰ | 4:41 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

 

f159923_photo_2019_09_12_10_54_27.jpg

 

در سیاهی چشم هایت

فرورفته ام

و دیگر نمی دانم

جاده به کجا می پیچد

فقط می دانم

که رودی مثل عشق

در دلم جاری شده است


((ابراهیم گورچایلی))

ترجمه : رسول یونان


برچسب ها: ابراهیم گورچایلی , اشعار شاعران خارجی , شعر جهان , شاعران ترک زبان

تاريخ : دوشنبه ۲۶ اسفند ۱۳۹۸ | 3:14 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

 

OrIM4

 

صورتم قدیمی بود

زمان، ابدی و فراموش کار

رخت خوابم چنان عمیق

که این همه اندوه را تحمل می کند

کشیش ها از مرگ گذشتند

خون و توفان

صدا و سکوت

پژواک و یخ

منتهی به سیاهی

برای فرو رفتن، خشکی دیده شد

بر کنار دریا موجِ کر نمی ایستد


((بجان ماتور))

 


برچسب ها: بجان ماتور , اشعار شاعران خارجی , شاعران ترک زبان , شعر ترجمه

تاريخ : شنبه ۹ بهمن ۱۳۹۵ | 5:23 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

 

sF23J

 

تو گاهی از من وُ از خانه بیرون می روی

راه به انتظار توست

بی آن که تنبلی کنی به راه می افتی.

خانه با تمام وجود سکوت می کند،

این حالتِ تنهایی است.

من به تو، تو به من، تو به خانه، خانه به تو

عصبانی و غضبناک نگاه می کند یا گاهی

آه در حالتی که کسی نمی تواند دیگری را بیازارد.

حالتِ دور افتاده یِ خانه است، گردنش خم می شود.

در آشپزخانه صدایِ چایی دم می کشد

صبح، در صدایم بهار

در صدایت، کودکی

خانه از حالش راضی ست،

پُر از پارچه های “پوتیکاره” می شود.

من از تو، تو از من می پرسی بعضی شب ها؛

تو از خودت آویزان می شوی، من از خودم.

خال هایم را صبح “خاله شریفه” بشمارد

این حالتِ پریشانِ خانه است.


((بیرحان کسکین))

ترجمه : مجتبی نهانی

 


برچسب ها: بیرحان کسکین , اشعار شاعران خارجی , شاعران ترک زبان , شعر جهان

تاريخ : شنبه ۹ بهمن ۱۳۹۵ | 5:19 | نویسنده : محمد شیرین زاده |

 

EPbHE

 

بعضی ها به شعر

بعضی به ترانه

برخی به فیلم

و عده ای هم به کتاب پناه می برند

اما مدت هاست که آدم ها دیگر

به همدیگر پناه نمی برند


((اُغوز آتای))

ترجمه : سیامک تقی زاده

 

roKZ2


برچسب ها: اُغوز آتای , اشعار شاعران خارجی , شاعران ترک زبان , شعر جهان

تاريخ : یکشنبه ۲۶ دی ۱۳۹۵ | 4:46 | نویسنده : محمد شیرین زاده |