خانه ی دوستانم نزدیک
اما خانه ی من
دور است ...
بسیار دور
((مرام المصری))
ترجمه ی سید محمد مرکبیان
برچسب ها: مرام المصری , شعر کوتاه , اشعار شاعران خارجی , اشعار مرام المصری
دروغ هایت را به من بده
آن ها را خواهم شُست
و در گوشه ی دنجِ بی گناهی از قلبم
از آنها حقایق خواهم ساخت
((مرام المصری))
برچسب ها: مرام المصری , اشعار مرام المصری , اشعار شاعران خارجی , اشعار شاعران عرب زبان
می دانم ،
نباید سینه هایم را برایش برهنه می کردم
من فقط می خواستم نشانش بدهم
که یک زن هستم ...
می دانم ،
نباید به او اجازه می دادم
که برهنه شود
او فقط میخواست نشانم بدهد
که یک مرد است.
((مرام المصری))
برچسب ها: مرام المصری , اشعار مرام المصری , شعر جهان , شعر کوتاه
او دو زن دارد
یکی بر روی تختش می خوابد
دیگری بر روی بستر رویایش .
او دو زن دارد
که او را دوست دارند ،
یکی در کنارش پیر می شود
دیگری جوانی اش را به او هدیه می کند
و می گذرد .
او دو زن دارد
یکی در قلب خانه اش
دیگری در خانه ی قلبش .
((مرام المصری))
برچسب ها: مرام المصری , اشعار مرام المصری , اشعار شاعران خارجی , شعر جهان
.: Weblog Themes By Pichak :.