چندان شدید خوابات را دیدهام
و چندان دور رفتهام و چندان از تو
حرف زدهام
و سایهای از تو را
چندان سخت دوست داشتهام
که حالا دیگر چیزی از تو به جا نگذاشتهام
سایهای در میان سایهها به جا ماندهام
صدبار سایهتر از سایه
تا که بارها و بارها در زندگی
از آفتاب تبدلیافتهی تو پرتاب شوم.
روبر دسنوس - شاعر فرانسوی
برگردان: رضا براهنی
گروه شعر های باران خورده در تلگرام👇
برچسب ها: اشعار روبر دسنوس , اشعار شاعران خارجی , شعر جهان , شعر ناب
به تو اندیشیدن سکوت من است
عزیزترین،طولانی ترین و طوفانی ترین سکوت
تو درونم هستی، همیشه
همچون قلبی که ندیده ام
همچون قلبی که به درد می آورد
همچون زخمی که زندگی می بخشد...
((روبر دسنوس))
برچسب ها: اشعار شاعران خارجی , اشعار روبر دسنوس , شعر گرافی , عکس عاشقانه
چون دوستم می داری و تنگ در آغوش می کشی
هیجانزده تسلیم میشوم
تا توفانها و هراسهایم را آرام کنم
عشق من با من سخن بگو
باید شبهای ناخوشایند را
از فریادهای شوقمان لبریز کنیم
شبهای آرام را افسون کنیم
عشق من با من سخن بگو
در شبی که قربانی سرنوشتهای شوم است
اشباه دلهره میآفرینند
و تو مگر مردهای هستی!؟
عشق من با من سخن بگو
دوستم اگر داری
باید بگویی
هیجانت را باید ثابت کنی
شور و شوقت را
عشق من با من سخن بگو
دروغ هم حتی گفته باشی
حتی وانمود به شور و هیجان هم کرده باشی
برای اینکه رؤیا ادامه یابد
عشق من با من سخن بگو
((روبر دسنوس))
ترجمه از: سهراب کریمی
برچسب ها: اشعار روبر دسنوس , اشعار شاعران خارجی , شعر جهان , شعر ناب
چون دوستم مي داري و تنگ در آغوش مي کشي
هيجان زده تسليم مي شوم
تا توفانها و هراسهايم را آرام کنم
عشق من با من سخن بگو
بايد شبهاي ناخوشايند را
از فريادهاي شوقمان لبريز کنيم
شبهاي آرام را افسون کنيم
عشق من با من سخن بگو
در شبي که قرباني سرنوشتهاي شوم است
اشباه دلهره ميآفرينند
و تو مگر مردهاي هستي ؟
عشق من با من سخن بگو
دوستم اگر داري
بايد بگويي
هيجانت را بايد ثابت کني
شور و شوقت را
عشق من با من سخن بگو
دروغ هم حتي گفته باشي
حتي وانمود به شور و هيجان هم کرده باشي
براي اينکه رؤيا ادامه يابد
عشق من با من سخن بگو
((روبر دسنوس))
ترجمه : سهراب کريمي
برچسب ها: اشعار شاعران خارجی , اشعار روبر دسنوس , شعر گرافی , عکس عاشقانه
آنقدر مدام خوابت را ديده ام
آنقدر راه رفته ام آنقدر سخن گفته ام
آنقدر عشق ورزيده ام به سايه ات
که ديگر از تـو هيچ چيز برايم نمانده است
فقط اين برايم مانده که
سايه اي باشم ميان سايه ها
که صد بار سايه تر باشم از سايه
سايه اي که مي آيد
و باز مي آيد به زندگي آفتابيت
((روبر دسنوس))
مترجم : سهراب مختاري
برچسب ها: اشعار شاعران خارجی , اشعار روبر دسنوس , شعر گرافی , عکس عاشقانه
.: Weblog Themes By Pichak :.