
نان خیس است از شراب،
هوا خيس است از بهار،
شیشه ترک برداشته است
از شیارهای کوچک امید.
من یکبار هم، دیروز
اینگونه غمگین بودم،
وقتی که کشتی در خلیجی آرام غرق شد
و تکههای شناورش، در رگهایم باقی ماندند.
((مارینه پطروسیان))
انتخاب و ترجمه واهه آرمن
👇👇👇
برچسب ها: مارینه پطروسیان , اشعار شاعران خارجی , اشعار شاعران ارمنی , شعر جهان
تاريخ : چهارشنبه ۲۹ تیر ۱۴۰۱ | 0:31 | نویسنده : محمد شیرین زاده |
.: Weblog Themes By Pichak :.

























